My mother felt that any educated person
should understand the fine points of grammar, and that those who
failed in that regard showed laziness and lack of education.
"Irregardless" was worthy of derision because of the double
negative. Tom Paxton got a derisive laugh from the "Marvelous
Toy" line that his son "loves it just like me", as it
necessarily meant that the boy loved the toy in the same way he loved
his father. Knowing the conjugations of "lay/laid/laid"
(transitive) and "lie/lay/lain" (intransive) was vital.
Growing up in Durham, New Hampshire, the town was a mix of those with
more standard US accents and the local New England accent. When my
English teacher at parents' night said she tried to make sure her
students' use of language was "akkuhrat" and "cahful"
my mother thought she was not being provincial -- she was wrong.
Then I was introduced in college to the
serious scientific study of language and the distinction between
prescriptive linguistics (how people should speak or write) and
descriptive linguistics (how people actually speak or write).
Prescriptive rules were silly, because language is constantly
changing. Black English was the example of choice (not the Boston
accent) of how different dialects of English had their own rules that
weren't those of standard English -- different, but just as sensible.
Not so many years ago older folks were
concerned that young people used "like" so much, putting it
in places it never would have belonged in the past. I read a
linguistics paper describing the phenomenon, and finding four or five
specific functions that the word served in that sort of speech, with
specific rules governing where and when it could appear.
At the level of descriptive
linguistics, language is full of generalizations that hold for
everyone -- they are invisible to us because we all agree on them.
Compare,
Although he was tired, Bill kept on
walking.
*He kept on walking although Bill was
tired.
You can sometimes introduce a pronoun
before the word it refers to, but not always. The leading asterisk is the linguist's notation for saying it is ungrammatical. No dialect of English
on earth is going to allow the second construction, no grammar book
is going to bother to tell you it's not allowed, and no one ever gets
it wrong. The second sentence makes sense only if Bill is some other
person entirely. This is part of descriptive linguistics, finding
generalizations that we humans are simply not aware of.
Enlightened linguistics recognizes that
language changes, so that yesterday's hard-and-fast rule is relaxed,
and yesterday's convention isn't true any more. I myself have been
surprised that things I was raised to believe were completely
forbidden are now accepted usage. As this view is more generally
accepted, it tends to give rise to "anything goes". As long
as people can understand what you mean, who cares if it violates some
longstanding rule?
I have a slightly different vision. The
language police serve the role of slowing down language change. When
they tell people they are using language wrong, they make sure people
realize when they say things in a new way that in recent history they
didn't. It nudges them back into line with past usage if there isn't
some good reason to change it. Sometimes language has to change. New
technology is an obvious cause. Other times it isn't clear why
language has to change, but it does. There is some underlying force
that makes it happen. And when that happens the language police will
lose. But in the mean time they push back against whimsical language
change.
I'm not an avid language policer
myself, but it can of course be done different ways. I might be
inclined to say, "You know, until recently that would have been
considered wrong" rather than, "What you're saying is bad
English!" But I'm still open to the idea that that latter
formulation might be serving a useful purpose.
No comments:
Post a Comment